三分pk10

                                                            来源:三分pk10
                                                            发稿时间:2020-07-07 05:27:16

                                                            新冠肺炎疫情背景下的中国高考,吸引了全球更多关注目光。韩国《朝鲜日报》6日报道称,新冠肺炎疫情暴发后,中国即将举行“最大规模的国家级活动”,这就是7日开始的年度高考。而今年参加高考的考生多达1071万人,比去年增加40万人。全国设有7000余个考点,考场多达40万个。中国地方政府在每个考点都设置了体温检测装置,如果考生体温超过37.3摄氏度,将被安排到隔离教室进行考试。据了解,每10个正常高考教室配备1个隔离考试教室。所有安装空调的教室将在开启空调的同时打开门窗通风。广东省建议考生提前一小时抵达考点,并准备好健康码备查。河南省则在每个考点都配置了一名专业防疫人员和一辆救护车。中高风险地区考生被要求必须佩戴口罩。

                                                            世界从高考了解中国,也从中国看到抗击疫情的信心。“北京新冠肺炎疫情得到有效控制,日新增确诊者仅1名。”韩联社6日报道称,在新发地市场暴发新冠肺炎疫情25天之后,北京5日一天新增确诊病例仅为1人,显示疫情已经得到有效控制。

                                                            在推迟了一个月之后,一年一度的高考今天拉开序幕。英国广播公司(BBC)称,这是“疫情发生以来,中国全国范围内规模最大的一次有组织的集体性活动”。德国新闻电视台6日称,这是全球最大规模的大学入学考试,7日,中国将有超过1000万中学生进入40万个考场参加人生最重要的考试,“相当于瑞典的全国人口”。而对于近5万名北京市高三学生而言,正如新加坡《联合早报》所说,他们面临着“疫情”和“新高考”的双重考验。幸运的是,对于这届注定要“见证历史”的中国考生,考前的氛围可以说是疫情暴发近半年来的最好:进入7月以来北京确诊病例连续5天不超过2例,而作为民间市场信心指标的沪深股市,6日创下5年来最大单日涨幅。曾经来中国参加过中学交流活动的柏林米特区中学老师拉尔夫6日对《环球时报》驻德国特约记者表示,中国此时能举行这种大规模的高考活动,说明中国对控制疫情的自信。

                                                            德国新闻电视台6日称,高考对中国学生来说,不仅意味着是否能进入精英大学,也意味着未来的职业机会。尽管对学生来说压力巨大,但大多数中国人认为,这是一种筛选最优秀人才最公平的方法。柏林米特区中学老师拉尔夫6日对《环球时报》记者表示,现在包括德国在内的欧洲国家也越来越重视“高考”。德国尽管由各州决定是否在疫情中“高考”,但各州今年都举办了。一间考场最多只有8名考生和一名监考老师。学生们也必须拿着准考证入场,接着在卫生间洗手、消毒,出示未同病毒感染者接触过的证明,然后才可以坐在相隔两米以上的独立桌子旁进行考试。

                                                            有分析人士告诉《环球时报》记者,虽然印度此前也曾以贸易不公平、伤害本国农业和工业等原因对是否签署RCEP持观望态度,但此次表态几乎相当于彻底关闭了与RCEP各方重启对话的大门。

                                                            中国防控疫情“收到成效”

                                                            BBC更细致地报道说,考虑到即使北京学生也必须现场参加高考,中国国家卫生健康委员会要求所有考生和监考人员在考前接受14天的健康监测和体温检查。学校和考点被要求进行严格的消毒。考试当天有发热、咳嗽等呼吸道疾病症状的考生,启用备用隔离考场。原则上一人一间。韩国“MT”网站6日报道称,今年的高考有了“别样风景”,除了每个考场中容纳人数有所削减外,考场服务人员大幅增加,全国监考及考务人员将多达94.5万人,而以往聚集到考场外为考生加油打气的亲友团预计将消失不见。

                                                            根据印度今年4月宣布的新规定,所有邻国实体的投资,无论是新投资还是追加投资,都需要得到印度政府的批准。报道说,这些规定招致了中国投资者和北京方面的批评,它们称这项政策带有歧视性。

                                                            报道说,一位消息人士称,包括印度驻中国领事馆在内的多个印度政府机构一直在与投资者及其代表进行沟通,以寻求对这些投资提议的明确解释。印度新闻网站“The Print”5日援引政府高级别消息人士的话称,印度已决定不考虑加入任何中国主导的贸易协定,其中包括“区域全面经济伙伴关系协定”(RCEP)。

                                                            另一名匿名官员解释称,作出这项决定的背景是,中印边境对峙冲突导致20名印军士兵在6月15日阵亡,“因此,即使某些条件在政治上对印度有利,政府也不会再考虑加入RCEP”。